Tag: japan

Abe in Decline

19 September 2007

design, japan

No Comments »

In case you haven’t heard, the prime minister of Japan, Shinzo Abe resigned last week, three days into the new parliamentary session, and way to far into a comically long string of corruption scandals. He immediately checked himself into a hospital for “stress related stomach problems”, neatly avoiding the inevitable shitstorm.

Aera, a weekly general interest magazine, managed to capture all this in one gutsy crop. Now that’s editorial design!

My ichi-oshi

12 August 2007

design, japan, typography

2 Comments »

Okayama Prefecture took over the Ginza line a few weeks ago with these ads. The concept is simple. They asked a bunch of locals and visitors what they want to “push” about Okayama. Each was presumably given one of these big posters and a handful of markers.

I really like the series for a few reasons:

  • They’re authentic. I walked up and down the carriages and couldn’t find any duplicates. Some are even signed: “A. Maeda, age 80″. Because of the gloss of the paper, it was hard to tell if the handdrawn designs were scanned and offset printed, but it sure didn’t look like it.
  • The choice of markers that were passed out (mostly black and red) was just enough to establish some aesthetic consistency across the series, without the need for a designer to rein in the personal drawing and writing styles with heavy handed graphic effects.

Dissection: Lipton Tea

20 May 2007

design, food, japan

1 Comment »

Lipton AdAs far as I can tell, it’s generally considered bad manners in Japan to eat, and to a much lesser degree, drink outside.

There are of course several allowances. Anything served at outdoor festivals, quick shots of canned coffee. But outside of these, you just don’t see Japanese people put much to their mouth outside of homes and restaurants.

This makes perfect sense to me. When they can, the Japanese like to take their time with meals. They fuss over presentation, balance and sequence. There is a whole vocabulary for eating that spans past the easy senses of taste and smell, into touch and hearing. How could any of this possibly be enjoyed wedged between meetings on opposite sides of town?

Besides, in many less restrained cultures than Japan, eating is the most flamboyant bodily function that humans can engage in with mixed company. Eating outside imposes all kinds of potential irritations on strangers. Maybe they haven’t eaten yet today, so your soft bite into an onigiri taunts them. Maybe they just ate, so the smell of your everything bagel nauseates them. Or maybe they’re just having a really bad day, and the last thing they need is for you to spray droplets of melted banana java chip Frappucino onto their suit jacket while they hang from the hand straps in a Ginza Line subway car, gently swaying.

But this has been a tough adjustment for me. I survived the last eight or so years of my schooling eating chunks of bagels in the back of math class, food that requires utensils while driving, and entire fast food meals while jogging across campus. In Japan, I struggle to delay gratification until I find a quiet, stationary stage for the performance of a 3-part symphony of mixed sandwiches.

Which is why this ad in Kudanshita station touched me so. A single line of copy and a simple photograph together defy all this nonsense and make it ok again for me to inhale soft serve in front of ampm.

Dissection: The New Mos Burger

05 May 2007

design, food, japan, typography

1 Comment »

Japanese print ads have always been more interesting to me than I remember American ads, though the reason probably says more about me than it does about the quality of the ads, namely that:

  • I don’t watch TV: Many of these ads count on you having seen the TV version, so like an inside joke, they crumble into an innocuous or nonsensical collage of message and image when you haven’t seen it. My failure to recognize all but the most well known Japanese personalities doesn’t help things either.
  • They’re not interested in me: Foreigners are simply too small a demographic for most advertisers to be interested in. The products they push and the arguments they use were created to manipulate a whole set of common beliefs, fears, tastes that I often don’t share.

In addition to keeping my discretionary spending on hair gel and trashy weeklies down, this total communication breakdown has made it easier to pass the time on my commute, deciphering and dissecting these ads. But one gaijin can only take it so far, so I’ve decided to share a few cases here, starting with this series from Mos Burger.

The New Mos

mosThis campaign is running on the Tokyo Metro trains to promote new recipes on Mos Burger’s core products, the Mos Burger and the Teriyaki Burger.

The train ads are as simple as you can get: a product shot, 3 lines of copy, product name, and the company logo and tagline, but let’s try to pull this apart (click on the image to follow along):

The Teriyaki Ad (top)

  • Introduced in 1973: In a country where some businesses last 1,400 years, longetivity counts a lot. From line 1, MOS wants you to know that this comparative blip of a burger has history, it’s been tested by the public, deemed trustworthy, and it’s still here.
  • First in the world: Many westerners and even Japanese people characterize Japanese innovation as more refinement than invention. I’m not sure if a teriyaki burger is going to bust this myth, but it at least shows that being first means something here.
  • self-confident work (自信作): Like the world’s best pancakes at countless diners across the U.S., many Japanese restaurants have one item they stand behind more than any other, the one you should try before anything else.
  • æ–°. (new): This little beauty mark on the first character of the title really puzzled me at first, but Eiko explained that that little mark elevates the character from a description to a product name. When you consider the stream of products boasting newness, the distinction makes sense. This is not just a new teriyaki burger, it is the new teriyaki burger.

The Mos Burger ad (bottom)

  • The Taste of Japan (日本の味): Later in the ad, Mos takes it a step further, stating “this burger matches the tastes of the modern Japanese person more than any other.” (Note: Apologies for the bad crop). This is one of those messages that shows up all the time, not only in ads, but in conversation: Japanese people have unique tastes, and foreign ideas often need to be reworked in order to meet these tastes, preferably by other Japanese people. To many foreigners, this belief rings with ethnocentrism and elitism, unfortunately justified by the occasional assertion that Japanese tastes are not only different, but more refined and sensitive.
  • I’m in the mood for Mos today (今日、モス気分): This slogan seems modeled after the recent string of MacDonalds slogans: the vapid “I’m lovin’ it” in the US and “Got 100 yen? Let’s go to Mac” in Japan. All these slogans have two common qualities that are very 21st century. First, they are written from the point of view of the customer, Time Magazine’s “You”. Secondly, they are all in the moment. They’re about today, the money in your pocket and how you are feeling right now.

Though somewhat at odds with where these MOS ads started, with history, perseverence and reputation, this tagline is perhaps what fast food does best even if it’s for the worst. It places a solution within reach, to answer an urge from within, right now.